Esta palavrinha está espalhada por todo país; nas fachadas de estabelecimentos comerciais, anúncios e até na tevê. Mas ela simplesmente não existe no português! ou pelo mesmo nos dicionários, a maneira mais apropriada seria "disque" mas quase ninguém usa. Portanto cuidado ao escrever "disk" no português formal, não pega muito bem !
Você deve estar
pensando que "disk" seja um estrangeirismo, um vocábulo importado do
inglês, mas também não é, "disk" existe em inglês mas não significa "discar",
"ligar", "chamar" ou "telefonar"; Disk é
"disco" em inglês e tornou-se célebre em palavras compostas do mundo
da computação como: floppy disk (disquete...alguém
aí ainda lembra dele?) e hard disk (o "disco rígido" o famoso
"hd" a parte do computador onde são armazenados os dados.)
Para dizer "disk" ou melhor "discar" em
inglês prefira: to dial /daɪəl /
When dialing a
toll-free¹ number from another country, you (the caller) will be charged
international rates. So the call is no longer free when dialed from abroad.
[quando discar para um 0800 em outro país, você será cobrado
pelas taxas internacionais. Sendo assim a chamada não é mais de graça quando se
liga do exterior.]
NOTE
1. Toll-free,
Freecall, Freephone, 800, 0800 ou 1-800 é um serviço de telefone que é
gratuito para o ligador.
2. Aprenda a fazer chamadas internacionais de ou para
qualquer lugar do mundo no site: http://www.howtocallabroad.com/
APRENDA GÍRIAS, EXPRESSÕES E PALAVRÕES DA LÍNGUA INGLESA COM O LIVRO STREET LANGUAGE: O INGLÊS DAS RUAS.
ADQUIRA O SEU EXEMPLAR PELO TELEFONE: 69 9904 2593 OU PELO EMAIL: fernandocaettano@gmail.com
APRENDA GÍRIAS, EXPRESSÕES E PALAVRÕES DA LÍNGUA INGLESA COM O LIVRO STREET LANGUAGE: O INGLÊS DAS RUAS.
ADQUIRA O SEU EXEMPLAR PELO TELEFONE: 69 9904 2593 OU PELO EMAIL: fernandocaettano@gmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário